自己紹介

映画de英語 強調のdo

こんばんは。

今日も食べ過ぎてしまった・・・
でも、まぁ今のご時世、ちゃんと食べて栄養つけておかないとだめだめ!

昨日も書きましたけど、免疫力や抵抗力を落としてしまったら、大事になってしまいますからね😅

雑菌だらけ?の、CA時代のお話

今日のシーン

https://aroundfifty-eigodo.com/wp-content/uploads/2020/01/kid_job_girl_ca.png
summer

昨日はまんまとジャファーに言いくるめられたアラジンでしたが、今日はランプがある洞窟に入っていったシーンからです。

Cave of Wonder:
Only one may enter here.(ここに入れるのは1人だけ)
One whose worth lies far within.(心に輝きを秘めたるもの)
The diamond in the rough.(ダイヤの原石。。)

Jaf:
Remember…take nothing but the lamp.(覚えておけ、ランプ以外は持ってくるな)

アラジンが洞窟の中に落ちていきます。

Ala:
Abi, don’t touch.(アブゥ、触っちゃいけない!)
Remember? (覚えてる?)
(魔法の絨毯が石に挟まって動けないのを見つけます)
Abu, this is a magic carpet.(アブゥ、魔法の絨毯だ!)
These really do exist.(本当にあるんだ!)
Hello. Carpet.(やぁ、絨毯)
Let’s see what we can do about your situation here.(ふーむ・・この状況で何ができるかっていうと・・)*日本語版では「待ってて、なんとかしてやる」ってなってます。

(大きな石をどかして、カーペットをフリーにすることに成功します)

Oh, hey, don’t mention it.(いいよ、気にしないで)

(アブゥがまた宝石を取ろうとしています)

Abu, keep your little hands to yourself.(アブゥ、手を出すなって!)

引用:映画 Aladdinより

強調のdo

https://aroundfifty-eigodo.com/wp-content/uploads/2020/01/kid_job_girl_ca.png
summer

今日は、関係代名詞の所有格のwhoseもあるし、whatもあるし・・書きたいことは盛りだくさん。
でも、関係代名詞って別枠で説明したいくらい、いや、私も誰かにもう一度教えてほしい!!くらいのパートなので、今日はやめておきます(笑)
もう少ししたらちょっとの間だけ少し時間ができる予定なので、その時にじっくりと取り組もうかな!

強調って実は色々あるんですねぇ・・って書いている私が言うか・・って話なんですけど(笑)でも、実際「これは強調だ!」とか意識して話したりしないので、こうやって勉強し直すと「あぁ〜そうなんだ!」っていう発見があるんですよね。

今日は一番簡単な「強調」をやります。

強調文の作り方

助動詞do + 動詞の原形

強調のdoの意味 「ぜひ〜」「絶対に〜」「本当に〜」

I do believe in UFO. (私はマジでUFOの存在を信じてる)

上の例は主語が[ I ]でしたけど、では、3人称だったら?ってなったら??

https://aroundfifty-eigodo.com/wp-content/uploads/2020/01/animal_inu.png

あ!!!わかった!あれじゃないのかな?あれ!!

https://aroundfifty-eigodo.com/wp-content/uploads/2020/01/kid_job_girl_ca.png
summer

あははは、しつこいほど書いたからもうわかるわよね!

He does believe in UFO. (彼はマジでUFOの存在を信じてるよ)

そうそう、助動詞のdoがdoesに変わるんですよね。簡単でしたよね。

https://aroundfifty-eigodo.com/wp-content/uploads/2020/01/kid_job_girl_ca.png
summer

ではついでにというのもなんですけど、これを過去にするとどうなるかやってみて!

John did believe in UFO. (Johnはさ、マジでUFOの存在を信じてたんだよ)

はい、ご想像通りのdidでしたね。

ちょっと今日は簡単すぎですね(笑)

セリフピックアップ

” These really do exist.”

アラジンがその存在を信じていなかった魔法のじゅうたんが目の前にあって、その事実を強調しています。

私の疑問(質問です)

ちょっと私の疑問を書くとですね・・・
この前の文に、”This is a magic carpet.“ってあるのに、なぜtheseにしたんだ?って思ってしまうんですけど・・

最初のthisっていうのは、アラジンの目の前にある魔法の絨毯を指して、ピックアップしたセリフのTheseは、目の前にある絨毯ではなく、魔法の絨毯全般をさしているのかな?(魔法の絨毯は他にもある可能性あるし)と、ちょっと思ってますけど、どうなんでしょう?

練習問題

  1. 彼女はさ、もうホントによく喋るよね!という意味になるように(  )に入る語を書きなさい。
    She (     ) talk a lot!
  2. 昨日さ、あなた私のケーキを食べたでしょ!という意味になるように語を入れ替えなさい。
    did,  my, yesterday, you, eat, cake

    答えは下に。

まとめ

まとめっていうほどのことはないんですよね、今日も(笑)
こんな短いんですもん・・・😅

  現在 過去
I, You,複数 do + 動詞の原形 did + 動詞の原形
上の以外 does + 動詞の原形 did + 動詞の原形

これくらいしか・・・ないです。すんません・・。

練習問題解答

  1. She does talk a lot!
  2. You did eat my cake yesterday.

今日もお付き合いいただきありがとうございました⭐️

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA